6月4日,第29届圣彼得堡国际经济论坛举行上合组织工商论坛,主题为“上合组织25周年:经贸与商业议程的新阶段”。和振伟会长应邀出席会议并发表演讲。俄罗斯联邦总统上海合作组织事务特别代表巴赫季约尔·哈基莫夫、俄罗斯联邦总统驻俄罗斯联邦宪法法院全权代表德米特里·梅津采夫、上海合作组织副秘书长艾哈迈德·赛义德穆罗佐达、俄罗斯联邦国家杜马议员、俄罗斯自然保护协会主席维亚切斯拉夫·费季索夫、俄罗斯天然气工业银行第一副总裁叶卡捷琳娜·索罗科瓦娅、吉尔吉斯共和国经济和商务部第一副部长乔罗·谢伊托夫等嘉宾发表演讲。
和振伟在演讲中表示,上合组织自成立以来,在维护地区安全、深化反恐合作等方面发挥了重要作用。面向未来,上合组织还应进一步加强经济合作,充分释放成员国人口规模、市场需求、产业互补和政策协同优势,在务实合作中培育新的增长点。
围绕上合组织经贸与工商合作新阶段,和振伟提出五点建议。
第一,深化数字经济合作。以人工智能为代表的新一代数字技术正在成为各国高质量发展的关键支撑。上合组织各成员国对数字化转型、智慧城市、数字贸易、跨境电商和人工智能应用均有现实需求。中国在数字经济、人工智能、平台经济和产业数字化方面积累了丰富经验,未来可与上合国家在数字基础设施、AI应用场景、数据服务、智能制造等领域加强合作。
第二,拓展农业合作空间。上合组织成员国人口规模大、农业资源丰富,粮食安全和农业现代化是各国共同关注的重要议题。中国在农业技术、农机装备、良种培育、农产品加工、冷链物流和智慧农业等方面具备较强优势,可与上合国家资源禀赋和市场需求深度对接,推动农业合作从传统贸易向全产业链合作升级。
第三,加强健康产业合作。健康是民生领域的重要议题,也是上合国家合作的共同需求。中医药作为中国传统医学的重要组成部分,在许多上合国家具有良好的认知基础和发展潜力。未来可进一步推动上合组织国家间中医药、康养服务、公共卫生、医学培训和健康产品等领域合作,为上合国家人文交流和民生合作注入新内容。
第四,推动绿色能源合作。绿色低碳转型是全球发展大势,也与上合国家产业升级和能源结构优化密切相关。中亚等地区在新能源开发方面发展势头良好,中国企业在光伏、风电、储能、智慧电网和绿色园区建设等方面具备成熟经验。各方可围绕绿色能源项目投资、技术合作、装备制造和运营服务加强对接,为区域可持续发展贡献力量。
第五,完善金融支持机制。经贸合作离不开稳定、高效、便利的金融服务,上海合作组织开发银行等金融机制建设备受工商界关注,未来应进一步探索联合基金、项目融资、跨境结算、本币合作和风险保障等机制,为成员国企业开展投资合作提供更加有力的金融支撑。
会议期间,和振伟与来自上合组织成员国的政府部门、工商机构、金融机构和企业界代表进行了广泛交流。与会各方认为,上合组织经贸合作基础坚实、空间广阔,应以成立25周年为新起点,推动数字经济、农业、健康、绿色能源和金融等重点领域务实合作不断取得新成果。
He Zhenwei Attends and Delivers Speech at the SCO Business Forum during the St. Petersburg International Economic Forum
On June 4, President He Zhenwei was invited to attend and deliver a speech at the SCO Business Forum held during the 29th St. Petersburg International Economic Forum. In his address, he emphasized that the SCO should further strengthen economic cooperation in the future, fully leveraging the advantages of its member states in terms of population size, market demand, industrial complementarity, and policy synergy to cultivate new drivers of growth through practical cooperation. Focusing on the new phase of economic, trade, and business cooperation, he put forward five proposals: first, deepen cooperation in the digital economy; second, expand space for agricultural cooperation; third, strengthen cooperation in the health sector; fourth, promote cooperation in green energy; and fifth, improve financial support mechanisms. During the event, He Zhenwei engaged in extensive exchanges with representatives from various countries. All parties agreed that, taking the 25th anniversary of the SCO's founding as a new starting point, they should continuously achieve new outcomes in practical cooperation in these key areas.
